El cofundador y expresidente de Gainax Toshio Okada, más conocido como “Otaking”, tuvo polémicas declaraciones en cuanto a las descargas ilegales de animes a través de Internet durante un talk show online. Uno de los usuarios escribio: “Estoy contento con tan solo descargar copias ilegales de animes y juegos. ¿Qué piensa de ello?” Al respecto, Otaking respondió: “Honestamente, si es todo lo que necesitas para ser feliz, está bien”.  Sostuvo que aquellas personas que han señalado que no tienen la intención de dejar de producir ilegalmente solo están interesados en los personal. Incluso los comparó con aquellos que dicen que no nunca quieren salir con una chica, pero sí quieren manosear a las mujeres en los trenes siempre que no sean atrapados. El representante de Gainax dijo que creer que la gente que pagará por un buen producto siempre aparecerá,  y que sería mejor para los creadores tener una mirada realista del mercado con este pensamiento en mente. Incluso señaló que es mejor entretener a aquellos que no pueden pagar por productos a dejar que se aburran. De igual modo, señaló que los fans que pagan por sus productos se consideran superiores a los que no pagan. Okada manifestó que más que molestarse con aquellos que piratean, los fans que pagan deben sentir compasión por ellos y entenderlos. “(Considerarlos) mascotas, no parásitos”.

(Lea + : A los Otakus no nos gusta la SOPA)

(Lea + : ¿Crisis Otaku? El fin de Megaupload)

(Lea + : Anime Vs. Crisis Financiera)

Post by ladyotaku

Related post

Comments(8)
  1. By gerardo rosas

    si yo tubiera la oportunidad de consegir una copia legal lo haria pero no es posible ya que

    2647 weeks ago | | Reply
  2. By mariecc

    Es entendible la reacción de Mister Elite (sí, le quiero llamar así) ya que la piratería es una pérdida para las empresas de anime. Pero, no le da derecho a generalizar y desvalorizar a los otakus que no pueden pagar…

    He de suponer que para Mr Elite, pagar por un DVD normalito importado desde Japón hasta Sudamérica, que contiene dos episodios y que por milagro divino contenga subtítulos en español (o inglés) que cueste más de US60,00 no es nada para él…y ni si quiera hablemos de la mercancía exclusiva que sale a la venta…

    Creo que muchos otakus quiséramos y accederíamos a adquirir aquella mercancía sí, y solo sí, esta no fuera tan limitada y “exclusiva”. A parte, debería considerarse que la mayoría de otakus son adolescentes y que sus padres no les darán para derrochar dinero de esa forma…y creo que muchos de nosotros los jóvenes tampoco lo haríamos, no por tacaños ni por ser “parásitos” o “mascotas de” si no porque tenemos prioridades (en mi caso, prefiero gastar US60.00 en comida para 15 días o para los materiales en la universidad que por un DVD de algún anime que me encante).

    Envidio a los que sí tienen los recursos para adquirir aquella mercancía pero, si no fuera por nosotros “sus mascotas” el anime y el manga serían exclusivos de Japón y de ningún otro país…

    Es verdad, que el iluminado que le hizo la pregunta a Mr. Elite lo hizo con las ganas de trollear y de joder, él (como persona pensante que es) debió haber sido más sutil con su respuesta.

    Si se tuviese que plantear una solución para esto, lo que mejor les saldría conveniente es la venta online de sus DVD’s al igual que con la música por internet, creo que mucha gente estaría dispuesta a pagar por una descarga de un capítulo o temporada de un anime subtitulado que por un DVD importado, con pocos capítulos y sin subtítulos.

    Lady Otaku: Mister Elite habla para japoneses…

    2647 weeks ago | | Reply
  3. By Tesura Tukuro

    60$ no son nada, que lastima que prefieran traducciones de dudoza calidad, con tal de ahorrarse unos cents. para sus brhamitas en el tono otaku de la porcina xD

    2647 weeks ago | | Reply
  4. By Alonso Molina

    En cierta forma tengo que admitir que es una mejor respuesta de lo que hubiera esperado de alguien que se ve afectado economicamente por la situacion. Aun asi, creo que la situacion se debe en gran medida a los mismos japoneses. como mencionaron arriba, si no fuera por esas “traducciones de dudosa procedencia”, el anime simplemente no saldria de japon. Es mas un problema de vision empresarial de parte del Otaking. Tiene un mercado enorme fuera de su isla, pero el material tiene que ser exportado casi por unidades. Ademas, ¿quien gastaria 60 dolares en un DVD original en japones y sin subtitulos? Su critica deberia enfocarse en los mismos japoneses que consumen de forma ilegal sus productos. Los fans del mercado internacional estan medianamente justificados por su mala distribucion.

    2647 weeks ago | | Reply
  5. By alain de suason

    si vendieran anime en dvd con sub en español lo compraria…

    2647 weeks ago | | Reply
  6. By Analía

    Si vendieran anime a la vuelta de la esquina a un precio que pueda pagar los compraba n___n
    pero NO D:

    2647 weeks ago | | Reply
  7. By Adonise

    Ya existe crunchyroll y es bastante barato, el que quiera ser parásito lo será de eso no hay duda, pero si lo vamos a hacer dejemos las excusas.

    Pongamos un ejemplo en cuanto a costos: una caja metálica con 25 episodios de Sailor Moon me costó 400 pesos, entonces estoy gastando cerca de 16 pesos por episodio y contando que la caja de metal y el sistema que trae (un sonido pregrabado) es gratuito, así que en lo personal no considero que sea costoso. Claro que si estamos buscando material exclusivo es obvio que sea caro, es de colección.

    2647 weeks ago | | Reply
  8. […] Algunos otakus millennials recordarán la caída de Megaupload, así como la ley SOPA, y quizá las palabras de uno de los fundadores de Gainax en contra de los otakus […]

    2647 weeks ago | | Reply

Leave a Comment